Književnica Todora Škoro


Uzalud

S vetrom u tabanima
bosim
i naručja punog zvezda
ubranih pred svitanje
bežim iz tvog sna
da izdaleka ti šapnem
tajnu o slobodi
A bojim se,
nećeš je poznati
bolom ogrnutu

Jekin

Nepovratom bruje
Tvoji tragovi

Kao damari
Umirućeg

Kao
Crni svatovi

Kao usud
Surovi

Iluzija

ni jutro nije htelo
da me umije
istinom

tminu trpam
u čoškove
duše

ali mi nevidelo
iz očiju
izvire

Svetlost

ulovljenim zrakom
tuđe duše
vidim sreću
strepim da joj priđem
da ne prhne nazad
onome
iz čijih zenica je
kradem
a ja u mraku
ostanem

Kušanje

Jednom
kad me pojede sram
za sve moje nepočine,
kad žrtava mojih ne bude
među živima da mi oproste,
jednom,
kad ostanem sam
i sve u zaumlje mine,
hoću li i tad išta želeti,
hoću li bar tad Bogu stremiti
ili đavolu u sebi dati se
kao poslednji zalogaj.

Usud

U katance a ne u oblake
U mlake a ne vatrene
vrance i kopita njina
zarobljena

Žena
a ne sena
tvojih sanja

Sve manja i tanja je nada
da sada i nikada
razumeti nećeš
titraje duše što
utrobom rodnom
željnom ne i plodnom
sanja

da plač,
a ne mač
joj sudi

iz kolevke
zanjihane

dok dane
do sumraka broji

Iskonska

Uzmi me

pred svitanje
kad trube zatrube,
zaječe gajde,
ma ajde uzmi me,
dok tupan tupa
i vrište zurle,
a petlovi poju
onu moju i tvoju,

Uzmi me

u zmijsko klupko
uvij me,
opij me pojem
dok poljem cvile
vetrovi,
otruj me vinom
pijanim

Uzmi me

pa neka usnim
na usnama tim
opojnim,
samo mi šapni ime
dok noć uzmiče
pred svitanjem

Uzmi me

Todora Škoro

Todora Škoro, pesnikinja i pripovedač, rođena je u Dobrom Dolu, u Šumadiji, 1964. Godine. Gimnaziju i Filološki fakultet ( na grupi za jugoslovensku i opštu književnost) pohađala je u Beogradu, gde i danas živi i radi kao novinar. Književnim radom počinje da se bavi od 2008, a prvu knjigu objavljuje 2009. godine ( zbirka priča „Varke duše“ u izdanju Kaligrafa iz Beograda). Iste godine iz štampe izlazi i njen pesnički prvenac, knjiga poezije „Neizmer“. Naredne, 2010. godine, objavljuje knjige stihova „Suđaja mi dala“ i koautorsku, dvojezičnu, srpsko-italijansku zbirku poezije pod naslovom „Pod nebom Srbije“ / „Sotto il cielo di Serbia“ zajedno sa pesnikinjama Radom Rajić-Ristić i Karlom Galvan iz Italije.
Osim na italijanski, pesme su joj prevođene i na nemački jezik i hindu. Priče i pesme su joj uvrštene u nekoliko domaćih i regionalnih zbornika i časopisa. Autor je književnog bloga „Škola duše“

Advertisements

5 thoughts on “Književnica Todora Škoro

Add yours

  1. Mislim da je draga pesnikinja Todora prikazana u punom sjaju, baš onim kojim njene pesme i priče zrače. Čestitke za njenu poeziju, čestitke za autora posta.

Komentariši

Upišite vaše podatke ispod ili kliknite na jednu od ikona da se prijavite:

WordPress.com logo

You are commenting using your WordPress.com account. Odjava / Promijeni )

Twitter slika

You are commenting using your Twitter account. Odjava / Promijeni )

Facebook fotografija

You are commenting using your Facebook account. Odjava / Promijeni )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Odjava / Promijeni )

Povezivanje na %s

Blog na WordPress.com.

Gore ↑

%d bloggers like this: