Rajko Glibo: SITNI OBLICI OGROMNOG ZNAČAJA


SITNI OBLICI OGROMNOG ZNAČAJA

Temeljna djela dviju civilizacija i najvećih religija BIBLIJA i KUR’AN najvažniji su dosezi svjetske usmene književnosti. Zapisivanje biblijskih članaka započeto je iz straha da se ne izgube u naletima kuge, u ratnim i drugim pustošenjima, u čestim nasilnim seobama i preseljavanjima. To isto događalo se 700 godina kasnije s Kur’anom. Agrafijski je to period za široke narodne mase, a tek vrlo rijetki pojedinci poznaju neko od pisama. Sitni usmenoknjiževni oblici najbrojniji su svojom nazočnošću u obje svete knjige. Sadržaji su se crpili iz usmene predaje i slagali u te knjige. Kao primjer navodimo citat iz kurana koji za svakog čovjeka tvrdi da je postigao smisao života, ako je ostvario tri uvjeta:
1. odgojio evlad (dijete)
2. napisao knjigu (I. Andrić: Turci malo pišu i ne vole pisati.)
3. sagradi česmu (opće javno-društveno dobro)
Prije Kur’ana ta usmena predaja kolala je u kineskoj usmenoj
književnosti kao predaja (poslovica) tisućama godina (Kineska pisana književnost stara je više od 2.500 godina.), modificirala se ona, varirala sve do zapisivanja i ostala u obliku kineske poslovice koja kaže da je čovjek postigao smisao života ako:
1. napravi dijete
2. napiše knjigu
3. posadi drvo (opće dobro).

S A B A
Priča o kraljici od Sabe koja štuje mjeseci sunce (Kur’an) i
njezinoj vezi sa kraljem Solomonom kojim je imala sina i on je postao vladarom Etiopije. Saba je vladala u Sabi tj. u srcu današnjeg Jemena. Arapska civilizacija otvarala se polako prema Sabi i Etiopiji, te dalje prema Istoku. Saba je bila raj na zemlji. Svuda uokolo u njoj se širio miris tamjana i mirne. Kraljevstvo Saba ostalo je tako dugo sakriveno zbog pustinje veličine zapadne Europe. Mitovi su živjeli u srcima ljudi kroz cijelu povijest ljudskog roda i žive još uvijek. Saba je imala staro sabejsko pismo koje se zvalo Saba. Stihove o Balkis Sabi imamo u Kur’anu – 27.sura Kur’ana. Širenje pustinje pijeskom je sakrilo mnoge materijalne ostatke te prastare kulture.
Na stazi usmene književnosti je i njemački nobelovac THOMAS MANN i njegov roman Josip i njegova braća. Njegovo mitološko-religijsko utemeljenje čini ga jednim od najprijemljivijih djela u svjetskim razmjerama.
Neka vam na dobro dođe dar hrvatskog znanstvenika koji je već dvadeset godima na vrhu pirakmide svjetskih znanja o kratkim usmenoknjiževnim opblicima i isto toliko vremena bez temeljnih ljudskih prava u njegovoj domicilnoj domovini Hrvatskoj.

Advertisements