Rada Šarlandžieva na Književnoj sceni


Pozivnica KS 33

RADA SHARLANDZHIEVA
Rada Šarlandžieva, prevoditeljica, novinarka, urednica, književna kritičarka i izdavač, ekspert za Balkan, diplomirala je engleski jezik i književnost u Sofiji, a studirala francuski jezik i književnost na Sorboni, te jezike južnoslavenskog kruga.

Prevodila je Doris Lessing. F. S. Fitzgeralda, Joan Didion, Emila Ciorana, Branislava Nušića, Ivu Andrića, Davida Albaharija, a trenutno prevodi Miljenka Jergovića.

U Sarajevu boravi u okviru Tradukijevog rezidencijalnog programa i upoznaje se sa književnom scenom Bosne i Hercegovine.

Advertisements