Jasmina Hanjalic: My Brother’s Hands



My Brother’s Hands


When, about eleven years ago,

a deadly influenza threatened the world,

my ill brother called me from Italy

and asked, worried,

if I was taking care of myself at work

and if I was wearing a face mask.


Soon, three packages of masks arrived in the mail.

Protective, pink and fancy,

since they were designed in Italy.


Another plague fell upon us,

bringing up the memories of the masks

my brother had sent me.

These days, in Dante’s homeland,

they are worn by the heroes battling Corona.


I’d treasured my pink masks

that reminded me of my dead brother.

But now I wear them all the time.

They gently caress my face

As did his warm hands, long ago.

And I’m not afraid.

I am not afraid.


Jasmina Hanjalic


/Traslation :  Jasna Furtinger & Kristin Muraki/


Upišite vaše podatke ispod ili kliknite na jednu od ikona da se prijavite:

WordPress.com logo

You are commenting using your WordPress.com account. Odjava /  Promijeni )

Google photo

You are commenting using your Google account. Odjava /  Promijeni )

Twitter slika

You are commenting using your Twitter account. Odjava /  Promijeni )

Facebook fotografija

You are commenting using your Facebook account. Odjava /  Promijeni )

Povezivanje na %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.