Nova knjiga priča za djecu Lidije Pavlović-Grgić „The Richest Child Around“ (Najbogatije dijete u kraju) objavljena je u izdanju Digitalne izdavačke kuće „Style Writes Now“ iz Sarajeva, u ediciji „Sirenoteka“. Na engleski jezik prevela ju je i uredila književnica, prevoditeljica i vlasnica „Style Writes Nowa“ Marija Fekete Sullivan dok je za lekturu bila zadužena Juliet Walker, a ilustratorica je Pavlović-Grgić.
„The Richest Child Around“ obuhvaća deset priča u čijem su središtu djeca u mnogim smiješnim i zaigranim zgodama, a ponekad i u tužnim okolnostima u kojima ipak postoji netko tko će otjerati suze ljubavlju i dobrotom.
„Na pisanje me često potakne moja kćer Meri koja postaje i glavna akterica, kao u priči ꞌHomework in Loveꞌ (Zaljubljena zadaća). Ta je priča nastala dok sam slušala kako s prijateljem Kikijem razgovara o simpatijama. Meri se našla i u jednoj božićnoj priči koja se uklapa baš u ovo vrijeme iščekivanja Božića podsjećajući na jednu korisnu pouku svakome od nas – svakoga dana treba nastojati biti čovjek. Naslov knjige odredile smo Marija Fekete Sulivan i ja zajedno vođene mišlju o bogatstvu koje čovjeku nitko ne može ukrasti, a inspirirala nas je priča o mojem pradjedu Peri koji je imao zanimljivu metodu štednje za starost“, rekla je o knjizi Pavlović-Grgić čije su pjesme, priče i stručni tekstovi do sada prevedeni na njemački, engleski, talijanski, makedonski, armenski, slovenski, litavski, albanski, danski i švedski jezik, a objavljene u 20-ak zemalja svijeta.
Junaci ove knjige su dobrodušni, duhoviti i domišljati ljudi, mali i veliki, koji čitatelje mogu razveseliti i potaknuti da i oni osmisle neku originalnu šalu, koristan projekt, veselu zabavu ali i dobro djelo koje će biti dragocjena uspomena, a priče nose i važne poruke. Kad je riječ o ilustracijama, one imaju svoju simboliku, a autorica ih je, kako kaže, uradila u stilovima i tehnikama bliskim djeci, pa i na taj način želi stvoriti posebnu povezanost s najmlađim čitateljima.
„Želim zahvaliti Mariji Fekete Sullivan na suradnji oko ove knjige i inače – ona je prevela i 2014. objavila moj e-book ꞌWilhelmꞌ, a često skupa sudjelujemo u raznim programima za djecu. Također, hvala joj i na svemu što godinama radi za kolege pisce iz Bosne i Hercegovine. Naime, kroz svoj projekt ꞌStyle Writes Nowꞌ prevela je i objavila puno e-knjiga koje su dostupne na Amazonu, Smashwordsu i drugdje otvorivši tako mnogim bh. autoricama i autorima vrata u svijet. Ovih dana objavila je s logom ꞌStyle Writes Nowꞌ i svoju zbirku priča ꞌDok je svijeta i vijekaꞌ te e-book ꞌKiki The Healerꞌ Sonje Škobić, a njezino poznato djelo ꞌSirenin sanꞌ objavljeno je digitalno i za Australiju te Rusiju. Na svemu tome joj čestitam“, dodala je Pavlović-Grgić.
Pavlović-Grgić ovih dana dovršava ilustracije za svoju knjigu priča za djecu „Najjača riječ“ koju će uskoro objaviti izdavačka kuća Planjax iz Tešnja s kojom odavno ostvaruje uspješnu suradnju, a obje njezine nove knjige obuhvaćaju priče nastale u proteklih deset godina dok su mnoge od njih objavljene u časopisima „Cvitak“, „Riječ“ i „Susreti“.